Cyrano à la Comédie Française.

Cyrano à la Comédie Française.
Je voudrais commencer ce blog en formulant une critique sur un des événements artistique de l'année 2007 : la cérémonie des Molières et plus particulièrement sur le grand « vainqueur » que cette cérémonie à savoir Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand, mis en scène par Denis Podalydès, joué par la Comédie Française.

Cette pièce a donc remporté 6 Molières :
- Théâtre public
- Metteur en scène
- Second rôle
- Décorateur
- Costumes
- Lumières

Mais, personnellement, je trouve que cette pièce n'a rien d'exceptionnel : Certes, les costumes, les décors et les lumières sont très bien, mais, c'est tout de même la moindre des chose pour un théâtre de ce rang et de cette renommée. Mais si l'on fait abstraction de ce coté « technique » qui peut jeter de la poudre aux yeux des spectateurs et qui ne concernent en rien les acteurs qui sont présents sur scène, la pièce n'est pas exceptionnel, parce que non seulement, le metteur en scène s'est permis de couper dans le texte de manière outrancière, mais en plus, il demande aux comédiens de ne pas respecter la versification à la lettre ! En effet, la pièce Cyrano est écrite en Alexandrins parfaits, et dans la version de Denis Podalydès, la plupart des « e » sont supprimés, alors que ces « e » sont d'une grande importance pour la beauté et l'équilibre du vers, Le metteur en scène rend donc les phrases caduques et fausses, en effet, en voulant soit disant « alléger » le texte, il l'a rendu lourd et maladroit, et en coupant des scènes entières il déstabilise toute la construction et l'évolution des sentiments des personnages et ainsi rend plus difficile la compréhension pour le public. Défigurer de la sorte une œuvre aussi splendide est un crime.

« Impossible, Monsieur ; mon sang se coagule
En pensant qu'on y peut changer une virgule.
» (Cyrano de Bergerac)

M0tty.

# Gepost op dinsdag 04 september 2007, 12u52

Gewijzigd op zaterdag 01 december 2007, 09u08